Stephen Kelley Stephen Kelley

Speak up out of love for others to have the blessings of the Catholic faith. | Habla por amor a los demás para que tengan las bendiciones de la fe católica.

“Avoid giving offense, whether to the Jews or Greeks or the church of God.”

Feb. 11, 2024

 

Dear Families and Friends of St. Francis Xavier Parish,

“Avoid giving offense, whether to the Jews or Greeks or the church of God.”

There is a popular phrase today, attributed to the simple and inspiring Saint Francis of Assisi, “Preach the Gospel at all times, and if necessary, use words.”

This is probably mis-attributed to Saint Francis, because it contradicts his own life. But it does fit nicely into our present culture’s view of religion. According to this (mis)understanding, the government is the only authority over public interaction, how we live and interact with people. Religion is personal, and has no place in the inter-personal, in the “public square.” Religion’s only permission is to make people better at contributing productively to society. Sure, you can run a soup kitchen, because it helps society, and if your religion is inspiring you to do that, that’s fine.

Religion must be kept in its box of personal opinion, or it is punished. John Locke, 17th century English statesman and philosopher, believed in freedom of religion understood this way, but not for Catholics! Why!? Because the Catholic Faith exercised an authority over its faithful, to act (or refuse to act) in a certain way in the public square. And so, he called the Catholic Faith a political rival to the government. 

To “preach the gospel at all times, and if necessary, use words” implies that we should be good, cooperative people, modeling the generally accepted virtues of our faith, but don’t talk about it, because that’s bringing religion out of its “personal opinion” box. But as Catholics, we are required to do so, in words and works, out of love for God, and of love for others to have the blessings of the Catholic faith.

We should follow the example of Saint Francis and use lots of words to preach the gospel at all times, both by our example and our generous sharing of the Gospel. We must be gentle with the weak and firm with the strong. We must not intend to be offensive, but it will be received as such by many, and Christ warned us that would happen. “Blessed are you…”

God bless you and your families,
Fr. Kelley

 

En espanol

 

Estimadas familias y amigos de la parroquia San Francisco Xavier,

“No den motivo de escándalo ni a los judíos, ni a los griegos, ni a la iglesia de Dios”.

Hay una frase popular hoy en día, atribuida al sencillo e inspirador San Francisco de Asís: “Predica el Evangelio en todo momento, y si es necesario, usa palabras”. 

Probablemente esto se atribuya erróneamente a San Francisco, porque contradice su propia vida. Pero sí encaja muy bien en la visión que nuestra cultura actual tiene de la religión. Según este (mal)entendido, el gobierno es la única autoridad sobre la interacción pública, cómo vivimos e interactuamos con las personas. La religión es personal y no tiene lugar en lo interpersonal, en la “plaza pública”. El único permiso de la religión es hacer que las personas contribuyan mejor de manera productiva a la sociedad. Claro, puedes administrar un comedor de beneficencia, porque ayuda a la sociedad, y si tu religión te inspira a hacerlo, está bien.

La religión debe mantenerse en el ámbito de la opinión personal, o será castigada. John Locke, estadista y filósofo inglés del siglo XVII, creía en la libertad de religión entendida de esta manera, ¡pero no para los católicos! ¿¡Por qué!? Porque la Fe Católica ejercía una autoridad sobre sus fieles, para actuar (o negarse a actuar) de determinada manera en la plaza pública. Y por eso llamó a la fe católica un rival político del gobierno. 

“Predicar el evangelio en todo momento y, si es necesario, usar palabras” implica que debemos ser personas buenas y cooperativas, modelando las virtudes generalmente aceptadas de nuestra fe, pero no hablar de ello, porque eso es sacar a la religión de su lugar, “cuadro de opinión personal”. Pero como católicos, debemos hacerlo, en palabras y obras, por amor a Dios y por amor a los demás para que tengan las bendiciones de la fe católica. 

Debemos seguir el ejemplo de San Francisco y utilizar muchas palabras para predicar el evangelio en todo momento, tanto con nuestro ejemplo como con nuestra generosa participación del Evangelio. Debemos ser amables con los débiles y firmes con los fuertes. No debemos pretender ser ofensivos, pero así será recibido por muchos, y Cristo nos advirtió que eso sucedería. "Bendito seas…"

Dios les bendiga a ustedes y a sus familias,

Padre Kelley

Read More
Stephen Kelley Stephen Kelley

Catholic Schools Week | Semana de las Escuelas Católicas

“The people were astonished at his teaching, for he taught them as one having authority.” 

February 1, 2024

Dear Families and Friends of St. Francis Xavier Parish,

“The people were astonished at his teaching, for he taught them as one having authority.” 

This weekend we joyfully bring Catholic Schools Week to a close. In November, we celebrate “Discover Catholic Schools Week,” designated to help Catholic schools connect with prospective families, donors, educators, and other community members. This week, in January, we host “Celebrate Catholic Schools Week” to showcase what makes Catholic schools great, and to celebrate and thank all those who support our Catholic School in so many ways, seen and unseen.

Thank you to our outstanding classroom, specials, and support teachers who give of themselves sacrificially to share their gifts of the skills and arts of educating and forming our students in what is true, good, and beautiful. Thank you to our administration and staff who bring together logistics, vision, warmth, and love to our office and halls. Thank you to our volunteers who come to fill in the gaps of our needs and provide enriching programs to provide our students with the best formation and example of living generous love. Thank you to our kitchen and cafeteria staff, our cleaning people, and our groundskeeping friends who plan and make good food, keep our kitchen beautiful and operational, keep our halls and rooms shining proudly, and our properties beautiful and attractive! Thank you to our substitute teachers, many of whom are retired career teachers, who change their plans for their day to jump in when they’re urgently needed! Thank you to our athletic coaches who help our students grow in health, character, discipline, and teamwork to represent our school in our sports events. Thank you to our tuition angels and alumni and former teachers and all who in the past and present have contributed generously for our school and families to make Catholic education more widely available. And most importantly, thank you to our school families who make the sacrifice to choose our school for your children for a high-quality, high-care education and spiritual formation in the Catholic Faith. May God bless you all, THANK YOU, and may God bless our school!

God bless you and your families,

Fr. Kelley

 

en español

 

Estimadas familias y amigos de la parroquia San Francisco Xavier,

“El pueblo estaba asombrado de su enseñanza, porque les enseñaba como quien tiene autoridad”.

Este fin de semana cerramos con alegría la Semana de las Escuelas Católicas. En noviembre celebramos la “Semana para descubrir las escuelas católicas”, diseñada para ayudar a las escuelas católicas a conectarse con posibles familias, donantes, educadores y otros miembros de la comunidad. Esta semana, en enero, organizamos la “Semana de Celebración de las Escuelas Católicas” para mostrar lo que hace que las escuelas católicas sean grandiosas y para celebrar y agradecer a todos aquellos que apoyan nuestra Escuela Católica de tantas maneras, visibles e invisibles.

Gracias a nuestros destacados maestros de aula, especiales y de apoyo que se entregan con sacrificio para compartir sus dones de las habilidades y artes de educar y formar a nuestros estudiantes en lo que es verdadero, bueno y hermoso. Gracias a nuestra administración y personal que unen logística, visión, calidez y amor a nuestra oficina y pasillos. Gracias a nuestros voluntarios que vienen a llenar los vacíos de nuestras necesidades y brindar programas enriquecedores para brindar a nuestros estudiantes la mejor formación y ejemplo de vivir el amor generoso. ¡Gracias a nuestro personal de cocina y cafetería, nuestro personal de limpieza y nuestros amigos jardineros que planifican y preparan buena comida, mantienen nuestra cocina hermosa y operativa, mantienen nuestros pasillos y habitaciones brillando con orgullo y nuestras propiedades hermosas y atractivas! ¡Gracias a nuestros maestros sustitutos, muchos de los cuales son maestros de carrera jubilados, que cambian sus planes para su día para intervenir cuando se les necesita con urgencia! Gracias a nuestros entrenadores deportivos que ayudan a nuestros estudiantes a crecer en salud, carácter, disciplina y trabajo en equipo para representar a nuestra escuela en nuestros eventos deportivos. Gracias a nuestros ángeles de matrícula, exalumnos y ex maestros y a todos los que en el pasado y el presente han contribuido generosamente para que nuestra escuela y nuestras familias hagan que la educación católica esté más disponible. Y lo más importante, gracias a las familias de nuestra escuela que hacen el sacrificio de elegir nuestra escuela para que sus hijos reciban una educación de alta calidad y atención y una formación espiritual en la fe católica. ¡Que Dios los bendiga a todos, GRACIAS y que Dios bendiga nuestra escuela!

Dios les bendiga a ustedes y a sus familias,

Padre Kelley

Read More
Guest User Guest User

Holy Godparents | Santos Padrinos

“Do you understand this responsibility?” These are the words which the priest or deacon asks the godparents in the Rite of Baptism.

January 25, 2024

Dear brothers and sisters in Christ,

“Do you understand this responsibility?” These are the words which the priest or deacon asks the godparents in the Rite of Baptism. He explains to them their role in the life of the child about to be baptized and asks if they understand the responsibility they are about to take on. For the ritual to continue, the godparents must say, “I do.” But what are the responsibilities of the godparents? I think there is a lot of confusion around their role in the life of their godchildren, so I wanted to clear some things up. I pray this will be helpful to anyone who is looking for godparents or to anyone who has just been asked to be one, or even to those who already are.

The biggest thing to know is that being a godparent, when done right, is hard work. The first job of the godparents is to be good Christians, so that they can be an example of what it means to be a Christian to their godchild and to his/her parents. This means that they must at least regularly attend Mass on all Sundays and Holy Days, go to Confession at least once a year, receive Holy Communion frequently, and if they are married, be validly married in the Church. Before the baptism, the godparents are asked to sign a promise that they do all these things. Many families feel obligated to ask a certain family member or friend to be the godparent of their child, either because of some tradition or expectation. If that person is holy, great! But choosing a godparent who is not ready to be one hurts them and the child to be baptized! The children won’t have the help they need to be holy, and unprepared godparents will have to make a promise they are not ready to keep. Christ, His Church, and I all want your children to have holy godparents to help them and you to be holy. The most important questions to ask when looking for a godparent are, “Is this person holy? Will he/she make my child holy?” 

There is more that I could write, but it won’t fit in the bulletin (I already cut out a lot). I do hope that this little bit will help.

In Christ Jesus,

Father Lynch

 

en español

 

Queridos hermanos y hermanas en Cristo,

“¿Entienden esta responsabilidad?” Estas son las palabras que el sacerdote o el diácono pide a los padrinos en el Rito del Bautismo. Les explica su papel en la vida del niño que está a punto de ser bautizado y les pregunta si comprenden la responsabilidad que están a punto de asumir. Para que el rito pueda continuar, los padrinos deben decir “Sí, entiendo”. Pero ¿cuáles son las responsabilidades de los padrinos?

Creo que hay mucha confusión en torno a su papel en la vida de sus ahijados, así que quería aclarar algunas cosas. Espero que esto sea útil para cualquiera que esté buscando padrinos o para cualquier persona a quien se le acaba de pedir que lo sea, o incluso a aquellos que ya lo son.

Lo más importante que deben saber es que ser padrino, cuando se hace bien, es un trabajo duro. El primer trabajo de los padrinos es ser buenos cristianos, para que puedan ser ejemplo de lo que significa serlo ante su ahijado y ante sus padres. Esto significa que deben al menos periódicamente asistir a misa todos los domingos y días santos, confesarse al menos una vez al año, recibir la Santa Comunión frecuentemente, y si están casados, estar válidamente casados en la Iglesia. Antes del bautismo, se pide a los padrinos que firmen una promesa de que harán todas estas cosas. Muchas familias

Sienten la obligación de pedirle a un determinado familiar o amigo que sea el padrino de su hijo, ya sea debido a alguna tradición o expectativa. Si esa persona es santa, ¡genial! Pero elegir a un padrino ¡Quien no está preparado para serlo les hace daño a ellos y al niño que debe ser bautizado! Los niños no tendrán la ayuda que necesitan para ser santos, y los padrinos que no estén preparados tendrán que hacer una promesa que realmente no están listos para guardar. Cristo, Su Iglesia y yo todos queremos que sus hijos tengan santos padrinos que los ayuden a ellos y a ti a ser santos. 

Las preguntas más importantes que debe hacerse al buscar un padrino son: “¿Es esta persona santa? ¿Hará santo a mi hijo?”

Hay más que podría escribir, pero no cabe en el boletín (ya recorté muchas). Espero que este poquito les ayude a entender.

 

En Cristo Jesús,

Padre Lynch

 

Read More
Stephen Kelley Stephen Kelley

Don’t Doubt, Trust | No dudes, confía

“Guide me in your truth and teach me, for you are God my savior… He guides the humble to justice, and teaches the humble his way.” 

January 18, 2024

Dear Families and Friends of St. Francis Xavier Parish, 

 “Guide me in your truth and teach me, for you are God my savior… He guides the humble to justice, and teaches the humble his way.” 

I recently read a quote that said, “The Enemy didn’t tempt Adam and Eve to murder, steal, or tell a lie. He tempted them to question the Word of God.”  

God asked Adam and Eve to trust Him for all they need, that he loves them and provides for them that they may have life and richly flourish. He creates each one of us, and knows how we’re made, what will help us to become all that we can be, and also what will gum up our works, which we should not choose. They didn’t need to know good and evil, they only needed to know that God loved them and that they could trust him for their happiness. 

In that original temptation, the Enemy sowed the seed of doubt in that trust. The Enemy could then sit back and watch that doubt, like a bad piece of data in a complex operation, gum up the workings of their human nature, and result in the sin that would set the course for the rest of humanity: the doubt in God’s love and trustworthiness for our happiness. Every sinful choice in all of humanity is a doubt that God’s word really is the trustworthy formula for our happiness. It’s the ancient temptation that we can (or must) go against God’s word to be happy.  

God’s peculiar people Israel, and especially his own incarnate Son, his Word, give us the way back to God the Father. In the inspired word of Israel, and of the New Israel in Christ, the Church, we have the antidote to the poison of sin. It is the overwhelming love that draws our focus out of ourselves and outward toward God and others, guided in its form by the sacred Word and Tradition of the Church, the holy wisdom encoded into thousands of years of prayerfully listening to God and responding with the gift of ourselves.   

To our fallen humanity that focuses on self and distrust of God, it can feel like crucifixion. But in that is the life-giving death that sets us free.  

God bless you and your families,  

Fr. Kelley 

 

en español

 

Estimadas familias y amigos de la parroquia San Francisco Xavier,

“Haz que camine con lealtad y enséñame, porque tú eres mi Dios y salvador… Él hace caminar a los humildes con rectitud, y enseña su camino a los humildes”.

Hace poco leí una cita que decía: “El enemigo no tentó a Adán y Eva a asesinar, robar o mentir. Los tentó a cuestionar la Palabra de Dios”.

Dios pidió a Adán y Eva que confiaran en Él para todo lo que necesitaban, que él los ama y les provee para que puedan tener vida y florecer en abundancia. Él nos crea a cada uno de nosotros y sabe cómo estamos hechos, qué nos ayudará a convertirnos en todo lo que podemos ser y también qué estropeará nuestras obras, que no debemos elegir. No necesitaban conocer el bien y el mal, sólo necesitaban saber que Dios los amaba y que podían confiar en él para su felicidad.

En esa tentación original, el Enemigo sembró la semilla de la duda en esa confianza. El Enemigo podría entonces sentarse y observar esa duda, como un dato erróneo en una operación compleja, arruinar el funcionamiento de su naturaleza humana y dar como resultado el pecado que marcaría el rumbo para el resto de la humanidad: la duda en el amor y la confiabilidad de Dios para nuestra felicidad. Cada elección pecaminosa en toda la humanidad es una duda de que la palabra de Dios sea realmente la fórmula confiable para nuestra felicidad. Es la antigua tentación de que podemos (o debemos) ir en contra de la palabra de Dios para ser felices.

El peculiar pueblo de Dios, Israel, y especialmente su propio Hijo encarnado, su Palabra, nos abren el camino de regreso a Dios Padre. En la palabra inspirada de Israel y del Nuevo Israel en Cristo, la Iglesia, tenemos el antídoto contra el veneno del pecado. Es el amor abrumador que saca nuestra atención de nosotros mismos y la dirige hacia Dios y los demás, guiados en su forma por la Sagrada Palabra y la Tradición de la Iglesia, la santa sabiduría codificada en miles de años de escuchar a Dios en oración y responder con el don de nosotros mismos.

Para nuestra humanidad caída que se centra en uno mismo y desconfía de Dios, puede parecer una crucifixión. Pero en eso está la muerte vivificante que nos hace libres.

Dios les bendiga a ustedes y a sus familias,

Padre Kelley

Read More
Guest User Guest User

Sunday of the Word of God | Domingo de la Palabra de Dios

Read the Bible, take God’s word to heart, and thus truly “remain in His word.”

January 11, 2024

In his Apostolic Letter Aperuit illis issued September 30, 2019, Pope Francis established that the Third Sunday in Ordinary Time is to be observed as Sunday of the Word of God. It is a day to be devoted to “celebration, study, and spreading of the Word of God.” Pope Francis is inviting Catholics across the world to deepen their appreciation, love and faithful witness to God and his Word.

This year, the Sunday of the Word of God falls on January 21. According to the Holy Father, “There is one particular way of listening to what the Lord wishes to tell us in his word and of letting ourselves be transformed by the Spirit. We must listen to God’s word, and then, in the moments that follow, ask, “Lord, what does this text say to me? What is it about my life that you want to change by this text? What troubles me about this text? Or perhaps: What do I find pleasant in this text? What is it about this word that moves me?”  

This year’s theme of the Sunday of the Word of God is “Remain in My Word.” We are all familiar with the two greatest commandments: “‘Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.’ This is the first and greatest commandment. And the second is like it: ‘Love your neighbor as yourself.’” (Matthew 22, v. 37-39.) If we truly listen to the scripture passages read each Sunday, we can’t help but recognize that the Bible gives us so many examples of how to remain in God’s word, and love our neighbor. Do I see Jesus in the hungry, do I see him in the sick or in the imprisoned? (Mt 25:42). Do I create division and not want to cooperate with those who are not of my liking? (Mk 9:38). Have I hurt my brother or sister with sarcasm, forgetfulness, misunderstanding? (Mt 5:22).

Lent begins on February 14. Perhaps this year, instead of giving up something, or in addition to corporal sacrifice, we should do something: be generous, be patient, be forgiving, be humble. Read the Bible, take God’s word to heart, and thus truly “remain in His word.”

 

Marialuise Collins

 

en español

 

En su Carta Apostólica Aperuit illis emitida el 30 de septiembre de 2019, el Papa Francisco estableció que el Tercer Domingo del Tiempo Ordinario debe observarse como el Domingo de la Palabra de Dios. Es un día que debe dedicarse a la “celebración, el estudio y la difusión de la Palabra de Dios”. El Papa Francisco invita a los católicos de todo el mundo a profundizar su aprecio, amor y testimonio fiel de Dios y su Palabra. 

Este año, el domingo de la Palabra de Dios cae el 21 de enero. Según el Santo Padre, “hay una manera particular de escuchar lo que el Señor quiere decirnos en su palabra y de dejarnos transformar por el Espíritu. Debemos escuchar la palabra de Dios y luego, en los momentos siguientes, preguntar: “Señor, ¿qué me dice este texto? ¿Qué hay en mi vida que quieres cambiar con este texto? ¿Qué me preocupa de este texto? O tal vez: ¿Qué encuentro agradable en este texto? ¿Qué tiene esta palabra que me conmueve?

El tema de este año del Domingo de la Palabra de Dios es “Permaneced en Mi Palabra”. Todos estamos familiarizados con los dos mandamientos más importantes: “'Ama al Señor tu Dios con todo tu corazón, con toda tu alma y con toda tu mente'. Este es el primer y más grande mandamiento. Y el segundo es parecido: 'Ama a tu prójimo como a ti mismo'” (Mateo 22, v. 37-39). Si realmente escuchamos los pasajes de las Escrituras que se leen cada domingo, no podemos evitar reconocer que la Biblia nos da nos da tantos ejemplos de cómo permanecer en la palabra de Dios y amar al prójimo. ¿Veo a Jesús en los hambrientos, lo veo en los enfermos o en los encarcelados? (Mt 25:42). ¿Creo división y no quiero cooperar con aquellos que no son de mi agrado? (Mc 9,38). ¿He herido a mi hermano o hermana con sarcasmo, olvido, incomprensión? (Mt 5:22). 

La Cuaresma comienza el 14 de febrero. Quizás este año, en lugar de renunciar a algo, o además del sacrificio corporal, deberíamos hacer algo: ser generosos, tener paciencia, perdonar, ser humildes. Lea la Biblia, tome en serio la palabra de Dios y así “permanezca verdaderamente en Su palabra”. 

Marialuise Collins

Read More
Stephen Kelley Stephen Kelley

Blessings of Epiphany | Bendiciones de la Epifanía

“On entering the house they saw the child with Mary his mother. They prostrated themselves and did him homage. Then they opened their treasures”

January 4, 2024

Dear Families and Friends of St. Francis Xavier Parish,

“On entering the house they saw the child with Mary his mother. They prostrated themselves and did him homage. Then they opened their treasures”

We celebrate the Solemn Feast of the Epiphany of the Lord, the revealing of the light of Christ to the nations, symbolized by the adoration by the Magi. This weekend we also welcome Dr. Ximena DeBroeck, our contact with Catholic Leadership Institute. It is very fitting timing, as the grant we received from CLI is to help us clarify the vision for our parish—to shine the divine light upon the gifts God has given our community in the spirits of all of our members, for the glory of God and the salvation of souls. 

We can hope that our welcome guests to our parish, who “on entering the house” of our beautiful historic church, or our bustling parish center, that they would joyfully behold the presence of our Lord, truly present in the Eucharist, and also truly present in our parish community, and that they would rejoice to behold our beautiful devotion to our Blessed Mother, most especially in her title of Our Lady of Guadalupe, our holy mother who always points us toward her Son—"the child with Mary his mother.” And we hope that our guests, seeing the love and reverence of our worship, would feel at home to worship with us—"prostrating themselves and doing Him homage.” And that these welcome guests would soon desire to join our parish family, and bless us with the charisms, talents, and skills God has blessed them with, to add to the spiritual wealth of our parish charisms—that they “open their treasures.”

As we began the work with Kirby-Smith of evaluating our perceptions of our material and spiritual past and present, in forging a vision of our parish future, so this task is taken up by CLI to continue refining this process with the immense skill, experience, and data that they put at our service. Kirby-Smith continues to accompany us in our temporal journey, coming along side us as we meet with diocesan finance, as CLI accompanies us in our spiritual journey in the light of God’s presence, his guidance, and his love.

God bless you and your families,

Father Kelley

 

en español

 

Estimadas familias y amigos de la parroquia St. Francis Xavier, 

“Al entrar en la casa vieron al niño con María su madre. Se postraron y le rindieron homenaje. Luego abrieron sus tesoros”

Celebramos la Fiesta Solemne de la Epifanía del Señor, la revelación de la luz de Cristo a las naciones, simbolizada por la adoración de los Magos. Este fin de semana también damos la bienvenida a la Dra. Ximena DeBroeck, nuestro contacto con Catholic Leadership Institute. Es un momento muy apropiado, ya que la subvención que recibimos de CLI es para ayudarnos a aclarar la visión de nuestra parroquia: hacer brillar la luz divina sobre los dones que Dios ha dado a nuestra comunidad en el espíritu de todos nuestros miembros, para la gloria de Dios y la salvación de las almas. 

Podemos esperar que nuestros invitados bienvenidos a nuestra parroquia, quienes “al entrar a la casa” de nuestra hermosa iglesia histórica, o de nuestro bullicioso centro parroquial, contemplen con alegría la presencia de nuestro Señor, verdaderamente presente en la Eucaristía, y también verdaderamente presente en nuestra comunidad parroquial, y que se regocijen al contemplar nuestra hermosa devoción a nuestra Santísima Madre, muy especialmente en su título de Nuestra Señora de Guadalupe, nuestra santa madre que siempre nos señala hacia su Hijo: "el niño con María su madre .” Y esperamos que nuestros invitados, al ver el amor y la reverencia de nuestra adoración, se sientan como en casa para adorar con nosotros, "postrándose y rindiéndole homenaje". Y que estos invitados bienvenidos pronto deseen unirse a nuestra familia parroquial y bendecirnos con los carismas, talentos y habilidades con los que Dios los ha bendecido, para aumentar la riqueza espiritual de nuestros carismas parroquiales: que “abran sus tesoros”. 

A medida que comenzamos el trabajo con Kirby-Smith de evaluar nuestras percepciones de nuestro pasado y presente material y espiritual, para forjar una visión del futuro de nuestra parroquia, CLI asume esta tarea para continuar refinando este proceso con la inmensa habilidad, experiencia , y datos que ponen a nuestro servicio. Kirby-Smith continúa acompañándonos en nuestro viaje temporal, acompañándonos cuando nos reunimos con las finanzas diocesanas, mientras CLI nos acompaña en nuestro viaje espiritual a la luz de la presencia de Dios, su guía y su amor.

Dios los bendiga a ustedes y a sus familias,

Padre Kelley

Read More
Stephen Kelley Stephen Kelley

Conforming our hearts | Conformando nuestros corazones

“Rejoice, O hearts that seek the LORD!”

December 28, 2023

Dear Families and Friends of St. Francis Xavier Parish,

“Rejoice, O hearts that seek the LORD!”

There is nothing that we should want more than to be as close as possible, and to conform our hearts, to the Most Sacred Heart of our Lord. To seek the center, the core, the heart, of divine love. We should chase it, pursue it, embrace it, and unite ourselves to it. It is the meaning of human life. To be like God, to be with God. Christianity has as its goal to be united to divinity in a relationship of perfect love.

As I write this, I am reading the biography of St. Therese of Lisieux. Shortly before the Little Flower, Therese, enters the Carmelite Monastery, she discerns a vocation to save sinners. She does so by diving deeply into prayer to the heart of God’s love for all, especially those most in need of his mercy. Her first target is an unrepentant murderer she read about in the news. She prayed fervently for his soul, and then for a sign from God that her prayer had been answered. As she read the newspaper the day after his execution, the description included the detail that as he mounted the instrument of his punishment, as though by a divine inspiration, he turned to the priest that was available to receive his confession and kissed the priest’s crucifix three times. To little Therese, this was her miraculous sign that her intercessory prayers for him had been answered, and this act of reverence had sufficed to grant mercy to his soul.

Therese had been favored by very loving parents, and a gaggle of sisters, who were extremely dedicated to their Catholic faith. This school of faith in their home, the pattern of daily family prayers, as well as the feasts and Sundays in the Church, excited the heart and soul of Therese more than anything else. 

As we celebrate the Feast of the Holy Family, where our Lord Jesus learned in his humanity to pray, live, and worship as the covenant people of God, may our family homes also be a school to teach a deep love of prayer, to seek above all else the love of the Sacred Heart of our Lord, and to share this love with each other, especially those most in need.

God bless you and your families,

Father Kelley

 

en español

 

Estimadas familias y amigos de la parroquia St. Francis Xavier,

“¡Regocíjense, oh corazones que buscan al Señor!” 

No hay nada que debamos desear más que estar lo más cerca posible y conformar nuestro corazón al Sacratísimo Corazón de Nuestro Señor. Buscar el centro, la médula, el corazón del amor divino. Deberíamos perseguirlo, perseguirlo, abrazarlo y unirnos a él. Es el significado de la vida humana. Ser como Dios, estar con Dios. El cristianismo tiene como objetivo unirse a la divinidad en una relación de amor perfecto.

Mientras escribo esto, estoy leyendo la biografía de Santa Teresa de Lisieux. Poco antes de que la Pequeña Flor, Teresa, entre en el Monasterio Carmelita, discierne una vocación para salvar a los pecadores. Lo hace sumergiéndose profundamente en la oración hasta el corazón del amor de Dios por todos, especialmente por los más necesitados de su misericordia. Su primer objetivo es un asesino impenitente del que leyó en las noticias. Ella oró fervientemente por su alma y luego por una señal de Dios de que su oración había sido respondida. Mientras leía el periódico el día después de su ejecución, la descripción incluía el detalle de que mientras montaba el instrumento de su castigo, como por inspiración divina, se dirigió al sacerdote que estaba disponible para recibir su confesión y besó el crucifijo del sacerdote. tres veces. Para la pequeña Teresa, ésta fue la señal milagrosa de que sus oraciones intercesoras por él habían sido contestadas, y este acto de reverencia había sido suficiente para conceder misericordia a su alma. 

Teresa había sido favorecida por padres muy cariñosos y un grupo de hermanas extremadamente dedicadas a su fe católica. Esta escuela de fe en su hogar, el modelo de oraciones familiares diarias, así como las fiestas y domingos en la Iglesia, excitaron el corazón y el alma de Teresa más que cualquier otra cosa. 

Al celebrar la Fiesta de la Sagrada Familia, donde nuestro Señor Jesús aprendió en su humanidad a orar, vivir y adorar como pueblo de la alianza de Dios, que nuestros hogares familiares sean también una escuela para enseñar un profundo amor a la oración, a buscar sobre todo el amor del Sagrado Corazón de nuestro Señor, y compartir este amor unos con otros, especialmente con los más necesitados.

Dios los bendiga a ustedes y a sus familias,

Padre Kelley

Read More
Stephen Kelley Stephen Kelley

Following Church teaching | Seguir las enseñanzas de la Iglesia

The late Archbishop Fulton Sheen, well loved by millions for his prime-time television show that ran for many years, had a saying, “Judge the Catholic Church not by those who barely live by its spirit, but by the example of those who live closest to it.”

December 21, 2023

Dear Families and Friends of St. Francis Xavier Parish,

The late Archbishop Fulton Sheen, well loved by millions for his prime-time television show that ran for many years, had a saying, “Judge the Catholic Church not by those who barely live by its spirit, but by the example of those who live closest to it.”

When you look through the writings of the Old Testament, you can easily find those complaining about the Law, how it gets in the way of business and private lives, how it’s unfair, including the impatience of merchants for the Sabbath to be over so they can get back to their working and selling.

But then in the Old Testament you also find those praising God for the gift of the Law and of the Sabbath, gushing with gratitude that Israel has been privileged to receive such wise precepts as the Law of God, and the lofty praise of God for his covenant love for humanity, especially his “peculiar people” Israel, remembered in the weekly celebration of the Sabbath.

So which kind of person are you?

Do you complain about or neglect having to go to church every weekend and holy day of obligation? Or do you make sure your plans (including travel plans) include the need to participate in the Mass, because that’s what our church requires of us for sustaining our spiritual life?

Do you dissent from church teaching or ignore it? Or do you celebrate and thank God for blessing us with the fullness of his definition of goodness, according to our human nature, and according to our obligations toward others, that we might live as truly virtuous and good people?

The teachings of the church are all part of the same truth of God and his desire for us to share in his life. And the more we know, accept, and appreciate it, the more beautiful we see it is. Our faith is not just about information, but transformation. Pope Benedict said, “The world offers your comfort, but you were not made for comfort; you were made for greatness.”

God bless you and your families,

Fr. Kelley

 

en español

 

Estimadas familias y amigos de la parroquia St. Francis Xavier,

El difunto arzobispo Fulton Sheen, muy querido por millones de personas por su programa de televisión en horario de máxima audiencia que se transmitió durante muchos años, tenía un dicho: “Juzgad a la Iglesia católica no por aquellos que apenas viven según su espíritu, sino por el ejemplo de aquellos que viven más cercano a él”.

Cuando uno examina los escritos del Antiguo Testamento, puede encontrar fácilmente a quienes se quejan de la Ley, de cómo interfiere en los negocios y la vida privada, de lo injusta que es, incluida la impaciencia de los comerciantes por que termine el sábado para poder puedan volver a trabajar y vender.

Pero luego, en el Antiguo Testamento también encontramos a quienes alaban a Dios por el don de la Ley y el sábado, llenos de gratitud porque Israel ha tenido el privilegio de recibir preceptos tan sabios como la Ley de Dios, y la elevada alabanza de Dios por su Amor de alianza por la humanidad, especialmente por su “pueblo peculiar” Israel, recordado en la celebración semanal del sábado. 

Entonces, ¿qué tipo de persona eres?

¿Se queja o descuida tener que ir a la iglesia todos los fines de semana y días santos de obligación? ¿O se asegura de que sus planes (incluidos los planes de viaje) incluyan la necesidad de participar en la Misa, porque eso es lo que nuestra iglesia requiere de nosotros para sostener nuestra vida espiritual? 

¿Está usted en desacuerdo con las enseñanzas de la iglesia o las ignora? ¿O celebras y agradeces a Dios por bendecirnos con la plenitud de su definición de bondad, según nuestra naturaleza humana y según nuestras obligaciones hacia los demás, para que podamos vivir como personas verdaderamente virtuosas y buenas? 

Todas las enseñanzas de la iglesia son parte de la misma verdad de Dios y su deseo de que compartamos su vida. Y cuanto más lo conocemos, lo aceptamos y lo apreciamos, más hermoso lo vemos. Nuestra fe no se trata sólo de información, sino de transformación. El Papa Benedicto dijo: “El mundo os ofrece consuelo, pero vosotros no fuisteis hechos para el consuelo; Fuiste hecho para la grandeza”.

Dios los bendiga a ustedes y a sus familias,

Padre Kelley

Read More
Stephen Kelley Stephen Kelley

Prayerfully discern God’s vision for our parish | Discernir en oración la visión de Dios para nuestra parroquia

“…what sort of persons ought you to be, conducting yourselves in holiness and devotion…” (2 Pet 3:11)

December 7, 2023

Dear Families and Friends of St. Francis Xavier Parish,  

“…what sort of persons ought you to be, conducting yourselves in holiness and devotion…” (2 Pet 3:11)

I was going to devote this column to the 2nd question submitted to the “Ask the Priest” box at the Parish Gift Fair, but first, I need to press a point a bit more urgent. I mentioned at the masses at the Historic Church last weekend how important it is that as many people as possible fill out the “DISCIPLE MAKER INDEX (DMI)” given to us as part of our grant from Catholic Leadership Institute (CLI). The DMI will drive the whole visioning and implementation plan for our parish over the next few years, so the more data we have, the more reliable our conclusions and plan. (The paper and online versions are also available in Spanish). https://portal.catholicleaders.org/dmi/survey/b0347b

We are just wrapping up the “temporal” vision process with Kirby Smith, and our plan for meeting with the diocese to discuss the debt situation (some people have been writing of their concerns—thank you for that feedback—and I know some have halted their giving in protest, which is hurting our parish’s ability to financially survive, even more than the property debt issue, so please consider that: withholding your giving to the parish, or even to the diocesan annual appeal, only harms the parish). 

And as our “temporal” vision process is wrapping up, our “mission” vision process is ramping up. One of the points raised by Kirby Smith is how generously our parishioners are active in many of the local ministries for those in need, and this is outstanding. And we have many in-house ministries providing parish programs of faith, which is also outstanding. So this CLI process is designed to help us to prayerfully discern God’s vision for our parish through the Spirit working among us—along the trajectory from our important historical heritage, through our recent and current situations, and into our holy future in God’s plan, calling us to be his instruments of faith, hope, love, and the fullness of truth, in the context of a community that needs the gifts we have to share.

God bless you and your families,

Fr. Kelley

 

en español

 

Estimadas familias y amigos de la parroquia St. Francis Xavier,

“… ¿qué clase de personas debéis ser, conduciéndoos en santidad y piedad…” (2 Pedro 3:11)

Iba a dedicar esta columna a la segunda pregunta enviada al buzón “Pregúntale al sacerdote” en la Feria de Regalos Parroquial, pero primero necesito insistir en un punto un poco más urgente. Mencioné en las misas en la Iglesia Histórica el fin de semana pasado lo importante que es que la mayor cantidad posible de personas llenen el “ÍNDICE DE DISCIPLE MAKER (DMI)” que nos fue otorgado como parte de nuestra subvención del Catholic Leadership Institute (CLI). El DMI impulsará todo el plan de visión e implementación para nuestra parroquia durante los próximos años, por lo que cuantos más datos tengamos, más confiables serán nuestras conclusiones y nuestro plan. (Las versiones en papel y en línea también están disponibles en español). https://portal.catholicleaders.org/dmi/survey/b0347b 

Recién estamos concluyendo el proceso de visión “temporal” con Kirby Smith y nuestro plan para reunirnos con la diócesis para discutir la situación de la deuda (algunas personas han estado escribiendo sobre sus inquietudes, gracias por sus comentarios, y sé que algunas han dejado de hacerlo). sus donaciones en protesta, lo que está perjudicando la capacidad de nuestra parroquia para sobrevivir financieramente, incluso más que el problema de la deuda de propiedad, así que considere eso: retener sus donaciones a la parroquia, o incluso a la colecta anual diocesana, solo perjudica a la parroquia). 

Y a medida que nuestro proceso de visión “temporal” llega a su fin, nuestro proceso de visión de “misión” se intensifica. Uno de los puntos planteados por Kirby Smith es cuán generosamente nuestros feligreses están activos en muchos de los ministerios locales para los necesitados, y esto es sobresaliente. Y tenemos muchos ministerios internos que brindan programas parroquiales de fe, lo cual también es sobresaliente. Por lo tanto, este proceso CLI está diseñado para ayudarnos a discernir en oración la visión de Dios para nuestra parroquia a través del Espíritu obrando entre nosotros, a lo largo de la trayectoria desde nuestra importante herencia histórica, a través de nuestras situaciones recientes y actuales, y hacia nuestro futuro santo en el plan de Dios, llamando que seamos sus instrumentos de fe, esperanza, amor y plenitud de verdad, en el contexto de una comunidad que necesita los dones que tenemos para compartir.

Dios los bendiga a ustedes y a sus familias,

Padre Kelley

 

Read More
Stephen Kelley Stephen Kelley

Enduring and Eternal | Duradera y eterna

“…then comes the end, when he hands over the kingdom to his God and Father, when he has destroyed every sovereignty and every authority and power.”

November 23, 2023

Dear Families and Friends of St. Francis Xavier Parish,

“…then comes the end, when he hands over the kingdom to his God and Father, when he has destroyed every sovereignty and every authority and power.”

The only sovereignty, authority, and power that endures forever is that of God, given through the Holy Spirit to the Church. The laws of the Church surpass in wisdom, love, and authority the laws of any temporal government or society, because they come from the eternal wellspring of wisdom, love, and authority. 

The laws of temporal governments are only good and valid to the extent that they reflect the supernatural truth and goodness of the teachings of the Church. And the Church transcends all man-made governments not just because of her universal (catholic) scope, but because the supernatural source of her beginning, end, and authority are infinitely greater than that of any temporal government.

All governments, all societies will pass away. The Church endures forever: the Pilgrim Church or Church Militant in this world, those here engaged in the spiritual battle against the Enemy whose defeat is certain; the Church Penitent or Church Suffering, those in purgatory undergoing the purifying fires to remove any last vestige of imperfection; and the Church Victorious or Church Triumphant, the saints in heaven who have completed the race and intercede for us still striving to join them in the majestic presence of God.

The fallen world will pass away. Only eternal spiritual beings will endure. Heaven and Hell will not pass away. Heaven, where spirits and souls go to live forever with God, or Hell, where spirits and souls go to die forever apart from God. How our judgment goes at the end of our earthly life depends on how holy and virtuously we live during this life.

These are the Last Things: Death, Judgment, Heaven, and Hell. Let us prepare prudently with divine wisdom, let us pray humbly for divine mercy. And let us live generously by divine love.

God bless you and your families,

Fr. Kelley

en español

 

Estimadas familias y amigos de la parroquia St. Francis Xavier,

“…luego vendrá el fin, cuando entregue el reino a su Dios y Padre, cuando haya destruido toda soberanía y toda autoridad y poder”.

La única soberanía, autoridad y poder que perdura para siempre es el de Dios, dado a través del Espíritu Santo a la Iglesia. Las leyes de la Iglesia superan en sabiduría, amor y autoridad a las leyes de cualquier gobierno o sociedad temporal, porque provienen de la fuente eterna de la sabiduría, el amor y la autoridad. 

Las leyes de los gobiernos temporales sólo son buenas y válidas en la medida en que reflejan la verdad y la bondad sobrenaturales de las enseñanzas de la Iglesia. Y la Iglesia trasciende todos los gobiernos creados por el hombre no sólo por su alcance universal (católico), sino porque la fuente sobrenatural de su principio, fin y autoridad es infinitamente mayor que la de cualquier gobierno temporal.

Todos los gobiernos, todas las sociedades desaparecerán. La Iglesia perdura para siempre: la Iglesia Peregrina o Iglesia Militante en este mundo, aquellos aquí comprometidos en la batalla espiritual contra el Enemigo cuya derrota es segura; la Iglesia Penitente o Iglesia Sufriente, los que en el purgatorio se someten a los fuegos purificadores para eliminar cualquier último vestigio de imperfección; y la Iglesia Victoriosa o Iglesia Triunfante, los santos en el cielo que han completado la carrera e interceden por nosotros que aún nos esforzamos por unirnos a ellos en la majestuosa presencia de Dios. 

El mundo caído pasará. Sólo los seres espirituales eternos perdurarán. El cielo y el infierno no pasarán. El Cielo, donde los espíritus y las almas van a vivir para siempre con Dios, o el Infierno, donde los espíritus y las almas van a morir para siempre separados de Dios. La forma en que vaya nuestro juicio al final de nuestra vida terrenal depende de cuán santa y virtuosamente vivamos durante esta vida. 

Estas son las Últimas Cosas: Muerte, Juicio, Cielo e Infierno. Preparémonos prudentemente con la sabiduría divina, oremos humildemente por la misericordia divina. Y vivamos generosamente por el amor divino. 

Dios los bendiga a ustedes y a sus familias,

Padre Kelley

Read More
Stephen Kelley Stephen Kelley

Call to Holiness in Family Life | Llamado a la santidad en la vida familiar

“Your wife shall be like a fruitful vine in the recesses of your home; Your children like olive plants around your table. Behold, thus is the man blessed who fears the LORD.”

November 16

Dear Families and Friends of St. Francis Xavier Parish,

“Your wife shall be like a fruitful vine in the recesses of your home; Your children like olive plants around your table. Behold, thus is the man blessed who fears the LORD.”

This beautiful line from our responsorial Psalm this weekend draws a portrait of a holy, happy family. Even if our individual experience of family was not beautiful, we can still know that it is supposed to be by design. All families are made of fallen people, and so sin is always a challenge; in our own personal struggle to be holy, and in the relationships between people. No family is without some challenges. That doesn’t mean a family is bad at being family; but the struggle with sin, wounds, and weakness should be brought to God in the sacrament of confession, nourished with the strength from the Eucharist, helped with the graces of the sacrament of marriage, and fought with a deep prayer life of personal holiness and intercessory prayer for the flourishing of the family. Saint Joseph is the patron saint of the family.

Each family is unique. It’s not just the ways they struggle that make them unique. The particular call to holiness, and the God-given temperament/ personality of each person in the family makes each family different; a unique relationship of gifts to the larger community in which the family lives. The Catechism provides a rich treasury of moral and spiritual guidance about holy families and teaching related to family matters.

Our psalm doesn’t necessarily mean that women should be hidden in the depths of the house, but that women have a particular gift for making a house a home as a place where the heart finds rest (again, sin and wounds notwithstanding). Husbands and Fathers who embrace their role to lead their families virtuously and spiritually in faith and devotion have great blessings. And children, like olive plants, grow slowly, requiring care and patience, to bear the good fruit of their maturity, the result of conforming to, and being responsive to, the nurturing guidance they received. 

God bless you and your families,

Fr. Kelley

 

en español

 

 Estimadas familias y amigos de la parroquia St. Francis Xavier,

“Tu esposa será como vid fructífera en lo más recóndito de tu hogar; A tus hijos les gustan las plantas de olivo alrededor de tu mesa. He aquí, así es bienaventurado el hombre que teme a Jehová”.

Esta hermosa línea de nuestro Salmo responsorial de este fin de semana dibuja un retrato de una familia santa y feliz. Incluso si nuestra experiencia individual de familia no fue hermosa, todavía podemos saber que se supone que es así por diseño. Todas las familias están formadas por personas caídas, por lo que el pecado es siempre un desafío; en nuestra propia lucha personal por ser santos y en las relaciones entre las personas. Ninguna familia está libre de algunos desafíos. Eso no significa que una familia sea mala siendo familia; pero la lucha contra el pecado, las heridas y la debilidad debe ser llevada a Dios en el sacramento de la confesión, nutrida con la fuerza de la Eucaristía, ayudada con las gracias del sacramento del matrimonio y combatida con una profunda vida de oración de santidad personal y oración intercesora por el florecimiento de la familia. San José es el santo patrón de la familia.

Cada familia es única. No son sólo las formas en que luchan lo que los hace únicos. El llamado particular a la santidad y el temperamento/personalidad dado por Dios de cada persona en la familia hacen que cada familia sea diferente; una relación única de regalos a la comunidad más amplia en la que vive la familia. El Catecismo proporciona un rico tesoro de orientación moral y espiritual sobre las sagradas familias y enseñanzas relacionadas con asuntos familiares.

 Nuestro salmo no significa necesariamente que las mujeres deban estar escondidas en las profundidades de la casa, sino que las mujeres tienen un don particular para hacer de la casa un hogar como un lugar donde el corazón encuentra descanso (nuevamente, a pesar del pecado y las heridas). Los esposos y padres que aceptan su papel de guiar a sus familias virtuosamente y espiritualmente en fe y devoción tienen grandes bendiciones. Y los niños, como las plantas de olivo, crecen lentamente y requieren cuidado y paciencia para dar el buen fruto de su madurez, el resultado de amoldarse a la guía cariñosa que recibieron y responder a ella.

Dios los bendiga a ustedes y a sus familias,

Padre Kelley

Read More
Stephen Kelley Stephen Kelley

See the unity between divine wisdom and divine law | Ver la unidad entre la sabiduría divina y la ley divina

“She is the book of the precepts of God, the law that endures forever; All who cling to her will live, but those will die who forsake her. Turn, O Jacob, and receive her: walk by her light toward splendor. Give not your glory to another, your privileges to an alien race. Blessed are we, O Israel; for what pleases God is known to us!”

November 9, 2023

Dear Families and Friends of St. Francis Xavier Parish,

“She is the book of the precepts of God, the law that endures forever; All who cling to her will live, but those will die who forsake her. Turn, O Jacob, and receive her: walk by her light toward splendor. Give not your glory to another, your privileges to an alien race. Blessed are we, O Israel; for what pleases God is known to us!”

This is not from one of our readings, but from the Old Testament prophet Baruch. It was in the Liturgy of the Hours last week and complements our first reading beautifully: “Resplendent and unfading is wisdom, and she is readily perceived by those who love her, and found by those who seek her. She hastens to make herself known in anticipation of their desire.”

There are two aspects of the Old Law that are difficult to disentangle. One is the law that is universal for all humanity for all time, the moral guidelines that perfect our human nature. The other is the law that was particular to the Israelites in their society: precepts of civil order, and even precepts of religious purity.

The grace and light of the Gospel have guided the Church in distinguishing between what laws remain eternally true and good, and what laws have passed away with the coming of the Law of the New Covenant in Christ. For example, Acts 15 shows the Spirit guiding the Church to not require circumcision, and Acts 10 shows Peter receiving from the Spirit that all animals are clean to be eaten. Both replace precepts of the Old Law. Of course, Jesus also tightened some laws: divorce is not part of the New Law; not just murder, but hatred in one’s heart is against the New Law. We follow the New Law given by Christ, but the Old Law gives us a trajectory of how to better understand and apply the divine wisdom of the New Law.

Like the people of Israel, the people of the Church are encouraged by the Spirit to see the unity between divine wisdom and divine law, and to see divine law not as a burden, but as a gift, “for what pleases God is known to us.” The heart of the Law is the wisdom to live out divine love, even in our fallen human nature.

God bless you and your families,

Fr. Kelley

en español

Estimadas familias y amigos de la parroquia St. Francis Xavier,

 “Ella es el libro de los preceptos de Dios, la ley que permanece para siempre; Todos los que se aferran a ella vivirán, pero morirán los que la abandonan. Vuélvete, oh Jacob, y recíbela: camina a su luz hacia el esplendor. No des tu gloria a otro, ni tus privilegios a una raza extraña. Bienaventurados somos, oh Israel; ¡Porque lo que agrada a Dios lo conocemos!

Esto no es de una de nuestras lecturas, sino del profeta Baruc del Antiguo Testamento. Fue en la Liturgia de las Horas la semana pasada y complementa maravillosamente nuestra primera lectura: “Resplandeciente e inmarcesible es la sabiduría, y fácilmente es percibida por quienes la aman y encontrada por quienes la buscan. Se apresura a darse a conocer anticipándose a su deseo”.

 Hay dos aspectos de la Ley Antigua que son difíciles de separar. Una es la ley que es universal para toda la humanidad y para todos los tiempos, las pautas morales que perfeccionan nuestra naturaleza humana. La otra es la ley que era particular de los israelitas en su sociedad: preceptos de orden civil e incluso preceptos de pureza religiosa.

 La gracia y la luz del Evangelio han guiado a la Iglesia a distinguir entre qué leyes permanecen eternamente verdaderas y buenas y qué leyes han desaparecido con la venida de la Ley del Nuevo Pacto en Cristo. Por ejemplo, Hechos 15 muestra al Espíritu guiando a la Iglesia a no exigir la circuncisión, y Hechos 10 muestra a Pedro recibiendo del Espíritu que todos los animales son limpios para ser comidos. Ambos reemplazan preceptos de la Ley Antigua. Por supuesto, Jesús también endureció algunas leyes: el divorcio no es parte de la Ley Nueva; no sólo el asesinato, sino el odio en el corazón va en contra de la Nueva Ley. Seguimos la Nueva Ley dada por Cristo, pero la Antigua Ley nos da una trayectoria de cómo comprender y aplicar mejor la sabiduría divina de la Nueva Ley.

Al igual que el pueblo de Israel, el Espíritu alienta al pueblo de la Iglesia a ver la unidad entre la sabiduría divina y la ley divina, y a ver la ley divina no como una carga, sino como un don, “porque lo que agrada a Dios se conoce”. a nosotros." El corazón de la Ley es la sabiduría para vivir el amor divino, incluso en nuestra naturaleza humana caída.

Dios los bendiga a ustedes y a sus familias,

Padre Kelley

Read More
Pastor's Notes Stephen Kelley Pastor's Notes Stephen Kelley

True Peace | Verdadera Paz

When I was first ordained, I was told jokingly of “an old Chinese curse: ‘May you live in interesting times.’” It’s amazing how much things have changed in just these few years that I’ve been a priest. At the time, that saying was humorous. But now that we’re living in “interesting times,” the humor hits a bit uncomfortably close to home. 

“In you, Lord, I have found my peace.”

Psalm 131

Dear Families and Friends of St. Francis Xavier Parish,  

“In you, Lord, I have found my peace.” 

When I was first ordained, I was told jokingly of “an old Chinese curse: ‘May you live in interesting times.’” It’s amazing how much things have changed in just these few years that I’ve been a priest. At the time, that saying was humorous. But now that we’re living in “interesting times,” the humor hits a bit uncomfortably close to home. 

Likewise, I just watched a short video today that said, “If you want to get people stuck and stressed, get them to focus on three things: (1) things they cannot control, (2) things they don’t have, and (3) either the past or the future.” Many news outlets and social media threads do this incessantly.  

I recently spent time reacquainting myself with the principles in the great book, “Seven Habits of Highly Effective People” by Dr. Stephen Covey. What is pertinent to our topic at the moment is his recommendation to keep your “circle of concern” close to your “circle of influence.” In other words, you want some responsible awareness of global events, but they’re in your periphery vision, off to the side, while you focus on what and who is really within your circle of influence, the ways that you can make the world better (or worse) around you. We can pray for others, and we should, but our main focus should be what acts of love God is calling us to do around us. 

Perhaps another useful image is one that’s come to mind lately, which is that the peace that we get from God is like having a deep keel on a boat. This allows the boat to stay stable and level because of its depth, even when it’s choppy water all around on the surface.  

Peace, in the original Hebrew, “Shalom,” is a deep sense of wholeness, stability, contentment. When we’re rooted in the Lord as our source of peace, we’re less likely to get blown around and existentially disturbed by the news, by stress, by gossip, and by the sins of others. Go down deep within you, and ask the Lord to fill you deeply with his calm, abiding peace.  

 

God bless you and your families,  

Fr. Kelley 

en Español

Estimadas familias y amigos de la parroquia San Francisco Xavier,

“En ti, Señor, he encontrado mi paz”.

Cuando fui ordenado por primera vez, me hablaron en broma de “una vieja maldición china: ‘Que vivas tiempos interesantes'”. Es sorprendente cuánto han cambiado las cosas en tan solo estos pocos años que llevo como sacerdote. En ese momento, ese dicho era gracioso. Pero ahora que vivimos en “tiempos interesantes”, el humor nos llega un poco incómodamente cerca de casa.

De la misma manera, acabo de ver un video corto hoy que decía: “Si quieres que la gente se quede estancada y estresada, haz que se concentren en tres cosas: (1) cosas que no pueden controlar, (2) cosas que no tienen y (3) ya sea el pasado o el futuro”. Muchos medios de comunicación y redes sociales hacen esto incesantemente.

Recientemente dediqué un tiempo a familiarizarme con los principios del gran libro “Siete hábitos de la gente altamente efectiva” del Dr. Stephen Covey. Lo que es pertinente para nuestro tema en este momento es su recomendación de mantener su “círculo de preocupación” cerca de su “círculo de influencia”. En otras palabras, quieres cierta conciencia responsable de los acontecimientos globales, pero están en tu visión periférica, a un lado, mientras te concentras en qué y quién está realmente dentro de tu círculo de influencia, las formas en que puedes hacer que el mundo mejor (o peor) a tu alrededor. Podemos orar por los demás, y deberíamos hacerlo, pero nuestro enfoque principal debe ser los actos de amor que Dios está llamando a realizar a nuestro alrededor.

Quizás otra imagen útil es la que me viene a la mente últimamente: la paz que recibimos de Dios es como tener la quilla profunda de un barco. Esto permite que el barco se mantenga estable y nivelado debido a su profundidad, incluso cuando el agua está agitada en la superficie.

La paz, en el original hebreo, “Shalom”, es un profundo sentido de plenitud, estabilidad y contentamiento. Cuando estamos arraigados en el Señor como nuestra fuente de paz, es menos probable que nos dejemos arrastrar y perturbar existencialmente por las noticias, el estrés, los chismes y los pecados de los demás. Profundiza en tu interior y pídele al Señor que te llene profundamente con su calma y paz duradera.

Dios les bendiga a ustedes y a sus familias,

Padre Kelley

Read More
Pastor's Notes Stephen Kelley Pastor's Notes Stephen Kelley

Seeing with the Right Lens & Responding with Holiness | Ver con el Lente Correcto y Responder con Santidad

These words from this weekend’s second reading, from the letter of Saint Paul to the Thessalonians, seem to be a good lens for this column… that we acknowledge the difficulties of our situation, but in the light and joy of the Holy Spirit. After all, God tells us through the prophet Jeremiah, “For I know well the plans I have in mind for you—plans for your welfare and not for woe, so as to give you a future of hope.

“And you became imitators of us and of the Lord, receiving the word in great affliction, with joy from the Holy Spirit”

1 Thessalonians 1

Dear Families and Friends of St. Francis Xavier Parish,  

“And you became imitators of us and of the Lord, receiving the word in great affliction, with joy from the Holy Spirit”

These words from this weekend’s second reading, from the letter of Saint Paul to the Thessalonians, seem to be a good lens for this column… that we acknowledge the difficulties of our situation, but in the light and joy of the Holy Spirit. After all, God tells us through the prophet Jeremiah, “For I know well the plans I have in mind for you—plans for your welfare and not for woe, so as to give you a future of hope.” 

I’ve received some questions regarding the property debt situation. Following the guidance of our financial consultants, Kirby-Smith, we have six months interest-free on the debt, and we laid out a plan for these six months proactively to have a series of meetings with a representative group of the parish to gauge our vision for where we are, and where we see our parish going, and our plans and commitment to make that happen. We’ve had the first two meetings, and after the third, we will set up a meeting with the diocese to dialogue with them about all this. So as soon as we got the news of the debt, we moved immediately to address it, and we’ve even already received generous donations toward it (thank you!!). So that’s an update to that. 

I’ve also received news that there is gossip within the parish about accusations of fraud toward the diocese. I understand people are upset, which does not bring out the best reactions. Many years ago, the diocese proactively separated parishes, schools, operations, and property (and a few other entities) into trust accounts, so that these entities would be able to continue if the diocese itself had financial difficulty. This was wise financial stewardship. Our parish property debt is an internal question of shifting the value of the property from one trust to another (diocesan properties to our parish). So, while we continue to investigate the paper trail, it’s unjust to spread accusations, which I hope will stop. Being upset is understandable. Prayer for our parish, trust in God, and joy in the Holy Spirit, are a holier response.  

 

God bless you and your families,  

Fr. Kelley

en Español

Estimadas familias y amigos de la parroquia San Francisco Xavier,

“Se hicieron imitadores nuestros y del Señor, pues en medio de muchas tribulaciones y con la alegría que da el Espíritu Santo han aceptado la palabra de Dios”

Estas palabras de la segunda lectura de este fin de semana, de la carta de San Pablo a los Tesalonicenses, parecen ser un buen lente para esta columna… que reconozcamos las dificultades de nuestra situación, pero a la luz y el gozo del Espíritu Santo. Después de todo, Dios nos dice a través del profeta Jeremías: “Porque yo sé bien los planes que tengo para ustedes, planes para su bienestar y no para su dolor, a fin de darles un futuro de esperanza”.

He recibido algunas preguntas sobre la situación de la deuda inmobiliaria. Siguiendo la guía de nuestros asesores financieros, Kirby-Smith, tenemos seis meses sin intereses sobre la deuda, y trazamos un plan para estos seis meses de manera proactiva para tener una serie de reuniones con un grupo representativo de la parroquia para evaluar nuestra visión de dónde estamos y hacia dónde vemos que se dirige nuestra parroquia, nuestros planes y compromiso para que eso suceda. Hemos tenido las dos primeras reuniones y después de la tercera planearemos una reunión con la diócesis para dialogar con ellos sobre todo esto. Entonces, tan pronto como recibimos la noticia de la deuda, tomamos medidas de inmediato para abordarla e incluso ya hemos recibido generosas donaciones para ello (¡¡gracias!!). Esta es una actualización sobre ese tema.

También he recibido noticias de que hay rumores dentro de la parroquia sobre acusaciones de fraude hacia la diócesis. Entiendo que la gente está molesta y eso no provoca las mejores reacciones. Hace muchos años, la diócesis separó proactivamente parroquias, escuelas, operaciones y propiedades (y algunas otras entidades) en cuentas de fideicomiso, para que estas entidades pudieran continuar si la diócesis misma tuviera dificultades financieras. Esta fue una sabia administración financiera. La deuda de nuestra propiedad parroquial es una cuestión interna de transferir el valor de la propiedad de un fideicomiso a otro (propiedades diocesanas a nuestra parroquia). Entonces, mientras continuamos investigando el rastro documental, es injusto difundir acusaciones, que espero que cesen. Estar molesto es comprensible. La oración por nuestra parroquia, la confianza en Dios y el gozo en el Espíritu Santo son una respuesta más santa.

 

Dios les bendiga a ustedes y a sus familias,

Padre Kelley 

Read More
Pastor's Notes Guest User Pastor's Notes Guest User

The Antiphons at Mass | Las Antífonas en la Misa

You may have noticed a new sound coming from the choir loft on High Street during Communion. This new sound is, in fact, a very old sound. With the reintroduction of the distribution of the Precious Blood at Mass, Communion takes quite a bit longer than it did in the Covid days.

“An antiphon is a short phrase which is repeated between stanzas of a Psalm, just like the Responsorial Psalm after the First Reading. It gives those gathered for worship the opportunity to sing with the words of Scripture and only have to know a short phrase and not the many verses of a hymn.”

Fr Lynch

My dear friends,

You may have noticed a new sound coming from the choir loft on High Street during Communion. This new sound is, in fact, a very old sound. With the reintroduction of the distribution of the Precious Blood at Mass, Communion takes quite a bit longer than it did in the Covid days. This is a beautiful opportunity to introduce into our parish the practice of singing the antiphons during Communion!

What is an antiphon? An antiphon is a short phrase which is repeated between stanzas of a Psalm, just like the Responsorial Psalm after the First Reading. It gives those gathered for worship the opportunity to sing with the words of Scripture and only have to know a short phrase and not the many verses of a hymn. How many of us have had to stop singing the Communion hymn while we were approaching the altar? Beyond the practicality of it, there is an even better reason to be singing the antiphons: this is what Holy Mother Church has asked us to do during the Mass.

Just after the Second Vatican Council, in a document called “Musicam Sacram” (Sacred Music), the Church told us that “the assembly of the faithful should participate in singing the Proper of the Mass [the antiphons] as much as possible, especially through simple responses and other suitable settings.” The bishops of the United States repeated this desire in 2007 in the instruction on music in the liturgy, Sing to the Lord.

“But doesn’t this make the whole Mass sound the same? The Communion antiphon sounds just like the Responsorial Psalm!” Yes! That was intentional. The Mass is one big prayer, and the unity of the music helps us remember the unity of the prayer. “But what does [insert antiphon] have to do with the Eucharist?” The antiphons are often not directly connected with the Eucharist, but instead with the readings or the liturgical season. “But why do we keep singing the same ones?” Because we are slowly learning more. The more we sing them, the more we know, and the more we can sing!

Thank you to all of you, and especially our musicians and singers who are helping us all learn and grow together as a parish.

In Christ Jesus,

Father Lynch

en Español

Mis queridos amigos,

Es posible que hayan notado un nuevo sonido proveniente del coro en High Street durante la Comunión. Este nuevo sonido es, de hecho, un sonido muy antiguo. Con la reintroducción de la distribución de la Preciosa Sangre en la Misa, la Comunión lleva bastante más tiempo que en los días de Covid. ¡Esta es una hermosa oportunidad para introducir en nuestra parroquia la práctica de cantar las antífonas durante la Comunión!

¿Qué es una antífona? Una antífona es una frase corta que se repite entre estrofas de un Salmo, al igual que el Salmo Responsorial después de la Primera Lectura. Les da a quienes se reúnen para adorar, la oportunidad de cantar las palabras de las Escrituras y solo tienen que saber una frase corta y no los muchos versos de un himno. ¿Cuántos de nosotros hemos tenido que dejar de cantar el himno de la Comunión mientras nos acercábamos al altar? Más allá de lo práctico, hay una razón aún mejor para cantar las antífonas: esto es lo que la Santa Madre Iglesia nos ha pedido que hagamos durante la Misa.

Poco después del Concilio Vaticano II, en un documento titulado “Musicam Sacram” (Música Sagrada), la Iglesia nos decía que “la asamblea de fieles debe participar en el canto del Propio de la Misa [las antífonas] tanto como sea posible, especialmente a través de respuestas simples y otros escenarios adecuados”. Los obispos de Estados Unidos repitieron este deseo en 2007 en la instrucción sobre la música en la liturgia, Cantad al Señor.

“¿Pero no hace esto que toda la Misa suene igual? ¡La antífona de la Comunión suena igual que el Salmo Responsorial! ¡Sí! Eso fue intencional. La Misa es una gran oración y la unidad de la música nos ayuda a recordar la unidad de la oración. “¿Pero qué tiene que ver [insertar antífona] con la Eucaristía?” Las antífonas a menudo no están directamente relacionadas con la Eucaristía, sino con las lecturas o el tiempo litúrgico. “¿Pero por qué seguimos cantando los mismos?” Porque poco a poco vamos aprendiendo más. ¡Cuanto más los cantamos, más sabemos y más podemos cantar!

Gracias a todos ustedes, y especialmente a nuestros músicos y cantantes que nos están ayudando a todos a aprender y crecer juntos como parroquia.

En Cristo Jesús,

Padre Lynch

Read More
Pastor's Notes Stephen Kelley Pastor's Notes Stephen Kelley

Trust Even in the Dark Valley | Confía Incluso en el Valle Oscuro

The world can be a frightening place. Of course, we know we made it scary, by failing to trust in God and his loving wisdom, and instead, we trust the serpent in his temptations to substitute God’s ways with our own fallen ways, with our darkened intellect and misdirected will and inordinate appetites of our desires.

“Even though I walk in the dark valley, I fear no evil.”

Psalm 23

Dear Families and Friends of St. Francis Xavier Parish,

“Even though I walk in the dark valley, I fear no evil”

The world can be a frightening place. Of course, we know we made it scary, by failing to trust in God and his loving wisdom, and instead, we trust the serpent in his temptations to substitute God’s ways with our own fallen ways, with our darkened intellect and misdirected will and inordinate appetites of our desires. And we’ve made a big mess of the garden of Creation which was entrusted to our care. At the beginning of the Russell Crowe movie, “Noah,” his son asks why the earth isn’t bringing forth good fruit, and Noah responds, “We did this; we broke the world.”

Of course, the good news is that God entered into his broken Creation as Jesus to restore all things, most especially humanity’s relationship with God. As we can tell, God’s plan wasn’t to take away the possibility of sin, or to take away the possibility of suffering, but rather to allow holiness to flourish through grace, faith, hope, and love. It’s an invitation and the command of the New Law. But we still have our free will, as did those who rejected the authentic message of Jesus, to the point of crucifying him to protect their comfort and security. Change is hard.

Our psalm for this weekend is the greatly beloved Psalm 23, “The Lord is my Shepherd, I shall not want…” It was used by the early church to teach catechumens the Christian faith, in particular the sacraments. The cup, the table, are the Eucharist, the oil is Confirmation, etc. You can imagine that these new Christians, enduring persecution and martyrdom, facing death clinging to this most dear psalm in their most dire moments, and what strengthening of confidence, faith, and hope it must have given them. The intense love for this psalm has endured through the centuries. So does its wisdom.

The world can be a scary place. But Emmanuel – God is with us. It doesn’t mean there won’t be bad things and suffering. But it means that in the dark valley of this world, that we can live in trust in the Shepherd, through our uncertainties, our suffering, and our fear.

God bless you and your families,
Fr. Kelley

en Español

Estimadas familias y amigos de la parroquia San Francisco Xavier,

“Aunque camine por valles oscuros, no temeré mal alguno”

El mundo puede ser un lugar aterrador. Por supuesto, sabemos que lo hicimos aterrador al no confiar en Dios y su amorosa sabiduría, y en cambio, confiamos en la serpiente y en sus tentaciones de sustituir los caminos de Dios por nuestros propios caminos caídos, con nuestro intelecto oscurecido, nuestra voluntad mal dirigida y el desordenado apetito de nuestros deseos. Hemos hecho un gran desastre en el jardín de la Creación que fue confiado a nuestro cuidado. Al comienzo de la película de Russell Crowe, “Noé”, su hijo pregunta por qué la tierra no produce buenos frutos, y Noé responde: “Hemos hecho esto; Rompimos el mundo”.

Por supuesto, la buena noticia es que Dios entró en su Creación rota como Jesús para restaurar todas las cosas, muy especialmente la relación de la humanidad con Dios. Como podemos ver, el plan de Dios no era eliminar la posibilidad del pecado ni la posibilidad del sufrimiento, sino más bien permitir que la santidad floreciera a través de la gracia, la fe, la esperanza y el amor. Es una invitación y el mandato de la Nueva Ley. Pero todavía tenemos nuestro libre albedrío, como lo tenían aquellos que rechazaron el mensaje auténtico de Jesús, hasta el punto de crucificarlo para proteger su comodidad y seguridad. El cambio es difícil.

Nuestro salmo para este fin de semana es el muy amado Salmo 23: “El Señor es mi pastor, nada me falta…” Fue utilizado por la iglesia primitiva para enseñar a los catecúmenos la fe cristiana, en particular los sacramentos. La copa, la mesa, son la Eucaristía, el aceite es la Confirmación, etc. Pueden imaginar que estos nuevos Cristianos, soportaron la persecución y el martirio, enfrentaron la muerte aferrándose a este querido salmo en sus momentos más terribles, y qué fortalecimiento de confianza, fe y esperanza debe haberles dado. El intenso amor por este salmo ha perdurado a través de los siglos. También lo hace su sabiduría.

El mundo puede ser un lugar aterrador. Pero Emmanuel – Dios está con nosotros. No significa que no habrá cosas malas ni sufrimiento. Pero significa que, en el valle oscuro de este mundo, podemos vivir confiando en el Buen Pastor, a través de nuestras incertidumbres, nuestro sufrimiento y nuestro miedo.

Dios les bendiga a ustedes y a sus familias,

Padre Kelley

Read More
Pastor's Notes Stephen Kelley Pastor's Notes Stephen Kelley

A Call to Metanoia | Un llamado a la metanoia

Lord, we ask you to help us to repent of any unfruitfulness in our parish, in valuing anything over your direct and immediate call to go and make disciples, of being prepared to give reason for the hope that is in us, of welcoming foreigners and sinners into our midst as you gave us by your example.

“Lord, unite the hearts and minds of your people in our parish, as you prayed that we might all be one.”

Fr. Kelley

Dear Families and Friends of St. Francis Xavier Parish,

“The kingdom of God will be taken away from you and given to a people that will produce its fruit”

Lord, we ask you to help us to repent of any unfruitfulness in our parish, in valuing anything over your direct and immediate call to go and make disciples, of being prepared to give reason for the hope that is in us, of welcoming foreigners and sinners into our midst as you gave us by your example.

“Once again, O LORD of hosts, look down from heaven, and see; take care of this vine, and protect what your right hand has planted,”

Lord, we ask you to soften any of our hardened hearts, wounded by the sins of others, especially wounded by priests and those claiming fidelity to you, and instead causing division, hatred, judgment, and abuse. Protect those who are vulnerable among us, whose faith is in danger, whose hope in your Church is tenuous, especially those who are being pulled away by the wiles of the enemy working in the secular world with harmful messages that lead away from your Church and away from you.

“Whatever is true, whatever is honorable, whatever is just, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is gracious, if there is any excellence and if there is anything worthy of praise, think about these things.”

Lord, turn our hearts to you and your goodness, your mercy, and your love. Help us to be instruments of your peace. Help us to be full of joy and gratitude, especially when receiving you in the Eucharist to make us more like you. Help us to be filled with your truth, given to us in the sacred scriptures and sacred teachings of your Church, to protect us from sin, to safeguard our goodness, and to foster our flourishing as your people, created in your image, and called to goodness in body, mind, and spirit.

Lord, unite the hearts and minds of your people in our parish, as you prayed that we might all be one. We ask this in your Holy Name. Amen.

God bless you and your families,

Fr. Kelley

en Español

Estimadas familias y amigos de la parroquia San Francisco Xavier,

“El reino de Dios les será quitado a ustedes y se le dará a un pueblo que produzca sus frutos”

Señor, te pedimos que nos ayudes a arrepentirnos de cualquier infructuosidad en nuestra parroquia, en valorar cualquier cosa por encima de tu llamado directo e inmediato a ir y hacer discípulos, a estar dispuestos a dar razón de la esperanza que hay en nosotros, a acoger a los extranjeros y pecadores entre nosotros como nos diste con tu ejemplo.

“Una vez más, oh SEÑOR de los ejércitos, vuelve y mira desde el cielo, fíjate; cuida esta vid y protege lo que plantó tu diestra”.

Señor, te pedimos que ablandes a cualquiera de nuestros corazones endurecidos, heridos por los pecados de los demás, especialmente heridos por los sacerdotes y aquellos que se dicen ser fieles a Ti, y que en cambio causan división, odio, juicio y abuso. Protege a aquellos que son vulnerables entre nosotros, cuya fe está en peligro, cuya esperanza en tu Iglesia es tenue, especialmente aquellos que están siendo alejados por las artimañas del enemigo que trabaja en el mundo secular con mensajes dañinos que los alejan de tu Iglesia y lejos de ti.

“Todo lo que es verdadero y noble, todo lo justo, todo lo puro, todo lo que es amable y honroso, y si hay alguna virtud y algo digno de alabanza, en estas cosas pensemos”.

Señor, vuelve nuestros corazones a ti y a tu bondad, a tu misericordia y a tu amor. Ayúdanos a ser instrumentos de tu paz. Ayúdanos a estar llenos de alegría y gratitud, especialmente al recibirte en la Eucaristía para hacernos más como tú. Ayúdanos a estar llenos de tu verdad, dada a nosotros en las sagradas escrituras y las sagradas enseñanzas de tu Iglesia, para protegernos del pecado, salvaguardar nuestra bondad y fomentar nuestro florecimiento como tu pueblo, creado a tu imagen y llamado al bien en cuerpo, mente y espíritu.

Señor, une los corazones y las mentes de tu gente en nuestra parroquia, mientras oraste para que todos seamos uno. Te lo pedimos en tu Santo Nombre. Amén.

Dios les bendiga a ustedes y a sus familias, 

Padre Kelley

Read More
Pastor's Notes Stephen Kelley Pastor's Notes Stephen Kelley

Humility is the Key | La Humildad es la Clave

“He guides the humble to justice, and teaches the humble his way.”  This line from this weekend’s responsorial psalm reminds us, as our Lord reminds us repeatedly through his life, and through all the scriptures, that humility is the key to everything.  

He guides the humble to justice, and teaches the humble his way.”

Psalm 25

Dear Families and Friends of St. Francis Xavier Parish,  

“He guides the humble to justice, and teaches the humble his way.” 

This line from this weekend’s responsorial psalm reminds us, as our Lord reminds us repeatedly through his life, and through all the scriptures, that humility is the key to everything.  

When I was in the hornline in drum & bugle corps, each year we would get a lot of new kids come in, some of whom were high school hotshots. Sometimes they really had the skills, and sometimes they were just the biggest fish in their little pond.

We used to say, “It’s ok to be not good, and to know it. It’s better to be good, and not know it. It’s best to be good and know it. But the worst is to be not good and not know it.”  

Those who were coming in humble and just happy to be part of the group were the heart of the hornline, playing all the inner parts as they improved their skills. Those who were good but didn’t know it were the weaker players in the lead sections; they had the skills but not the confidence to play out and be bold. The vets and the really good rookies carried the hornline. They were not only strong and reliable, but they were fun to work with. They made the hard stuff seem easy. And the really good ones were often humble, graceful, and easy to instruct. They knew there was always more to learn, and they were open to the ever-advancing methodology of better ways to do things. They rolled with changes and shared their wisdom with those who were struggling. But the worst were the ones who (thought they) knew it all already. They were difficult, wouldn’t take instructions, complained incessantly, and held the ensemble back from its potential.  

As we get older, we get more stiff, physically and spiritually. We get into our ways. Yet God continually encourages us to be childlike, to be flexible, to be humble and open. He wants to teach the humble His way if we are humble and teachable. 

God bless you and your families,  

Fr. Kelley 

en Español

Estimadas familias y amigos de la parroquia San Francisco Xavier,

“Él hace caminar a los humildes con rectitud y enseña a los humildes su camino”.

Esta línea del salmo responsorial de este fin de semana nos recuerda, como nuestro Señor nos recuerda repetidamente a través de su vida y de todas las Escrituras, que la humildad es la clave de todo.

Cuando estaba en la línea de trompeta en el cuerpo de tambores y cornetas, cada año venían muchos niños nuevos, algunos de los cuales eran estrellas de la escuela secundaria. A veces realmente tenían las habilidades y otras veces eran simplemente el pez más grande de su pequeño estanque.

Solíamos decir: “está bien no ser bueno y saberlo”. Es mejor ser bueno y no saberlo. Lo realmente mejor es ser bueno y saberlo. Pero lo peor es no ser bueno y no saberlo”.

Aquellos que llegaban humildes y felices de ser parte del grupo eran el corazón de la línea de trompetas, tocando todas las partes internas a medida que mejoraban sus habilidades. Los que eran buenos, pero no lo sabían eran los jugadores más débiles en las secciones de cabeza; tenían las habilidades, pero no la confianza, para jugar y ser audaces. Los veteranos y los realmente buenos novatos llevaron la bocina. No sólo eran fuertes y confiables, sino que también era divertido trabajar con ellos. Hicieron que las cosas difíciles parecieran fáciles. Y los realmente buenos eran a menudo humildes, graciosos y fáciles de instruir. Sabían que siempre había más que aprender y estaban abiertos a la metodología en constante avance de mejores formas de hacer las cosas. Se adaptaron a los cambios y compartieron su sabiduría con quienes estaban luchando. Pero los peores fueron los que (pensaron) que ya lo sabían todo. Eran difíciles, no aceptaban instrucciones, se quejaban incesantemente e impedían que el conjunto alcanzara su potencial.

A medida que envejecemos, nos volvemos más rígidos, física y espiritualmente. Nos aferramos a nuestras maneras. Sin embargo, Dios nos anima continuamente a ser como niños, a ser flexibles, a ser humildes y abiertos. Él quiere enseñar a los humildes su camino, si somos humildes y educables.

Dios les bendiga a ustedes y a sus familias,

 

P. Kelley

Read More
Pastor's Notes Stephen Kelley Pastor's Notes Stephen Kelley

Unity, Hope and Sacrifice | Unidad, Esperanza y Sacrificio

“Strengthen the bond of unity between the faithful and the pastors of your people, together with [Francis] our Pope, [Timothy] our Bishop, and the whole Order of Bishops, that in a world torn by strife, your people may shine forth as a prophetic sign of unity and concord.”  These words come from one of the Eucharistic Prayers available for the priest celebrant to use in the Mass.

“But with the eyes of faith and a heart of love, we can sense something deeper, and more important, than what our limited senses reveal to us. That’s the Christian mystery, the mystery of the cross. What seems difficult or even impossible to us is an opportunity for God to inspire and work miracles.”

Fr. Kelley

Dear Families and Friends of St. Francis Xavier Parish,  

“Strengthen the bond of unity between the faithful and the pastors of your people, together with [Francis] our Pope, [Timothy] our Bishop, and the whole Order of Bishops, that in a world torn by strife, your people may shine forth as a prophetic sign of unity and concord.” 

These words come from one of the Eucharistic Prayers available for the priest celebrant to use in the Mass. It has become one of my favorites, in that lately the Church doesn’t seem to shine forth as a prophetic sign of unity and concord, but tragically reflects and suffers from the same wounds, sins, and vices that our worldly culture does. Which makes sense, if we’re more formed by the media than transformed by the gospels, and we spend more time on our devices than on our knees in prayer.  

I was recently asked, “What’s the goal of the bilingual Mass?” My response was something like, “The 9 a.m. Mass displays the true reality of our parish. Our two communities of two different races, cultures, and languages come together, willing to accept some sacrifices and some sufferings, including some preferences and conveniences, for the sake of coming together as our parish before the altar of God to worship him as his children, his family, the Church. The hopes and challenges, the difficulties and blessings, and the potential are there to see. The bilingual Mass is the sacramental image of our parish.”  

It might not always seem glorious, similar to how what our senses tell us is a bland little dough wafer is actually the sacramental body of our Lord Jesus Christ. But with the eyes of faith and a heart of love, we can sense something deeper, and more important, than what our limited senses reveal to us. That’s the Christian mystery, the mystery of the cross. What seems difficult or even impossible to us is an opportunity for God to inspire and work miracles.  

We do have challenges before us in our parish, and we always will. Guided by the promptings of God’s grace, we can trust Him to guide us according to His plan. 

 

God bless you and your families,  

Fr. Kelley 

en Español

Estimadas familias y amigos de la parroquia San Francisco Xavier,

“Fortalece el vínculo de unidad entre los fieles y los pastores de tu pueblo, junto con [Francisco] nuestro Papa, [Timoteo] nuestro Obispo y toda la Orden de Obispos, para que en un mundo desgarrado por los conflictos tu pueblo pueda brillar como un signo profético de unidad y concordia”.

Estas palabras provienen de una de las Plegarias Eucarísticas disponibles para que el sacerdote celebrante las use en la Misa. Se ha convertido en una de mis favoritas, en el sentido de que últimamente la Iglesia no parece brillar como un signo profético de unidad y concordia, sino que refleja trágicamente y sufre las mismas heridas, pecados y vicios que nuestra cultura mundana. Lo cual tiene sentido, si estamos más formados por los medios de comunicación que transformados por los evangelios, y pasamos más tiempo en nuestros dispositivos que de rodillas en oración.

Hace poco me preguntaron: "¿Cuál es el objetivo de la misa bilingüe?" Mi respuesta fue algo así como: “La misa de las 9 am muestra la verdadera realidad de nuestra parroquia. Nuestras dos comunidades de dos razas, culturas e idiomas diferentes se unen, dispuestas a aceptar algunos sacrificios y algunos sufrimientos, incluidas algunas preferencias y conveniencias, con el fin de reunirnos como nuestra parroquia ante el altar de Dios para adorarlo como a sus hijos, su familia, la Iglesia. Las esperanzas y los desafíos, las dificultades y las bendiciones y el potencial están ahí para verlos. La Misa bilingüe es la imagen sacramental de nuestra parroquia”.

Puede que no siempre parezca glorioso, similar a lo que nuestros sentidos nos dicen que es una pequeña oblea de masa suave que en realidad es el cuerpo sacramental de nuestro Señor Jesucristo. Pero con los ojos de la fe y un corazón de amor, podemos sentir algo más profundo y más importante que lo que nos revelan nuestros sentidos limitados. Ese es el misterio cristiano, el misterio de la cruz. Lo que nos parece difícil o incluso imposible es una oportunidad para que Dios inspire y obre milagros.

Tenemos desafíos ante nosotros en nuestra parroquia, y siempre los tendremos. Guiados por los impulsos de la gracia de Dios, podemos confiar en que Él nos guiará según Su plan.

 

Dios les bendiga a ustedes y a sus familias,

Padre Kelley

Read More
Pastor's Notes Stephen Kelley Pastor's Notes Stephen Kelley

Forgive Offenses, Address Injustices | Perdonar las Ofensas, Abordar las Injusticias

In our first reading for this weekend, we hear this strong advice against harboring wrath and anger. When Sirach says “These are hateful things,” we can take it to mean we should hate wrath and anger. But we can also take it to mean that wrath and anger against others operate on principles of hate.

“…We are to remember that by each of our sins, we do an infinitely greater injustice toward God, and that as “ The Lord is kind and merciful, slow to anger, and rich in compassion,” so must we be as His Holy People..”

Fr. Kelley

Dear Families and Friends of St. Francis Xavier Parish,  

“Wrath and anger are hateful things, yet the sinner hugs them tight… Forgive your neighbor's injustice… hate not your neighbor; remember the Most High's covenant, and overlook faults.” 

In our first reading for this weekend, we hear this strong advice against harboring wrath and anger. When Sirach says “These are hateful things,” we can take it to mean we should hate wrath and anger. But we can also take it to mean that wrath and anger against others operate on principles of hate. Jesus says in the Sermon on the Mount, “Whoever is angry with his brother will be liable to judgment.” And St. John says in his first letter, “Everyone who hates his brother is a murderer…”  

Our readings this weekend stress the necessity to remember that while others may have committed something against our preferences, against our feelings, or even something truly unjust against us, we are to remember that by each of our sins, we do an infinitely greater injustice toward God, and that as “ The Lord is kind and merciful, slow to anger, and rich in compassion,” so must we be as His Holy People.  

Jesus was very patient with offenses against himself, but passionate about addressing injustices against the needy because Jesus wasn’t about himself, but about the love and mercy of the Father. Let us work on being forgiving about offenses against ourselves, and intent to address injustices against the needy. 

This Sunday is Catechetical Sunday, which corresponds to the first Sunday of our Parish Religious Education Program (PREP). It is a ministry that assists our parish parents of school-age children in their holy obligation to form their children by the truth of the Catholic faith, the need to form hearts and minds by sacramental grace and scriptural truth, and helping them to resist the errors and vices in the secular world. We thank our PREP catechists, our parochial school teachers, and the families, volunteers, and benefactors who support these important ministries for the true good of our parish children and families. 

 

God bless you and your families,  

Fr. Kelley 

en Español

Estimadas familias y amigos de la parroquia San Francisco Xavier,

“Cosas abominables son el rencor y la cólera, sin embargo, el pecador se aferra a ellas… Perdona la ofensa de tu prójimo… no guardes rencor a tu prójimo; Recuerda la alianza del Altísimo y pasa por alto las ofensas”.

En nuestra primera lectura de este fin de semana, escuchamos este fuerte consejo en contra de albergar cólera y rencor. Cuando Sirácide dice “estas son cosas abominables (odiosas)”, podemos entender que debemos odiar el rencor y la cólera. Pero también podemos entender que significa que la cólera y el rencor contra otros operan sobre principios de odio. Jesús dice en el Sermón de la Montaña: “Cualquiera que se enoje con su hermano será reo de juicio”. Y San Juan dice en su primera carta: “Todo el que aborrece a su hermano es homicida…”

Nuestras lecturas de este fin de semana enfatizan la necesidad de recordar que si bien otros pueden haber cometido algo en contra de nuestras preferencias, en contra de nuestros sentimientos o incluso algo verdaderamente injusto contra nosotros, debemos recordar que con cada uno de nuestros pecados cometemos una injusticia infinitamente mayor hacia Dios. , y que así como “El Señor es bondadoso y misericordioso, lento para la cólera y rico en compasión”, así debemos ser nosotros como Su Pueblo Santo.

Jesús fue muy paciente con las ofensas contra sí mismo, pero apasionado por abordar las injusticias contra los necesitados, porque Jesús no se enfocaba en sí mismo, sino del amor y la misericordia del Padre. Trabajemos para perdonar las ofensas contra nosotros mismos y tratar de abordar las injusticias contra los necesitados.

Este domingo es el Domingo Catequético, que corresponde al primer domingo de nuestro Programa Parroquial de Educación Religiosa (PREP). Es un ministerio que ayuda a nuestros padres de la parroquia con niños en edad escolar, en su santa obligación de formar a sus hijos por la verdad de la fe católica, la necesidad de formar corazones y mentes por la gracia sacramental y la verdad bíblica, y ayudarlos a resistir la errores y vicios en el mundo secular. Agradecemos a nuestros catequistas de PREP, a nuestros maestros de escuelas parroquiales, y a las familias, voluntarios y benefactores que apoyan estos importantes ministerios para el verdadero bien de nuestros niños y familias parroquiales.

 

Dios les bendiga a ustedes y a sus familias,

Padre Kelley 

Read More