Remain in God | permanecer en dios

Apr. 7

 

Dear Families and Friends of St. Francis Xavier Parish,

“For the love of God is this, that we keep his commandments. And his commandments are not burdensome”

Jesus implores us repeatedly through the Last Supper Discourse of St. John to “remain in” him. The Lord is our guard against the enemy, but we have to allow our guard to protect us, not go out without our guard. But God is not like a hired bodyguard who follows our lead and is ready to step in if danger appears. God is more like a father who leads us and protects us because of his immense love for us. We must remain with him, like a toddler out where danger can strike, but for the guiding and protecting of the loving father.

God doesn’t just want us to remain “with” him, but “in” him, in the communion of love that is his own divine life. Not just “with” like teammates who can work together to defeat the enemy, but “in” him, like a defenseless child in the protective embrace of his or her parents’ arms, because we can really do so little against an attack by danger, and we rely totally on our faith and trust in God to carry us and protect us. We must have the humility to acknowledge our weakness, or our pride will lead us into danger, and possibly (at least spiritual) death. And it takes great humility, the greater we think we are. 

That’s our hard work, that’s our spiritual quest: to devote our whole spiritual energy to remaining “in” God. He is the way, the truth, and the life. And like a heroically loving father, God throws himself in danger’s way, laying down his own life to save ours, taking on our death out of his love for us. 

That’s divine mercy. His infinite life traded for each of ours, all of ours. His taking on our sin, our misery, our frustration, weakness, wounds, fear, feelings of forsakenness and abandonment, to give us his life in its place; his life of reconciliation, of forgiveness, of divine love. And the commandments, his words, are God’s instruction book on how to live this new life of grace that He has given us, our life “in” him, so that we do fall back into slavery to sin, but “remain” in his life.

God bless you and your families,
Fr. Kelley

 

en español

 abril 7

Estimadas familias y amigos de la parroquia San Francisco Xavier, 

“Pues en esto consiste el amor a Dios: en que guardemos sus mandamientos. Y sus mandamientos no son pesados”

Jesús nos implora repetidamente a través del Discurso de la Última Cena de San Juan que “permanezcamos en” él. El Señor es nuestro guardia contra el enemigo, pero tenemos que permitir que nuestro guardia nos proteja, no salir sin él. Pero Dios no es como un guardaespaldas contratado que sigue nuestro ejemplo y está listo para intervenir si aparece el peligro. Dios es más como un padre que nos guía y protege por su inmenso amor por nosotros. Debemos permanecer con él, como un niño pequeño en un lugar donde el peligro puede ocurrir, pero para que el padre amoroso nos guíe y proteja.

Dios no quiere simplemente que permanezcamos “con” él, sino “en” él, en la comunión de amor que es su propia vida divina. No sólo “con” compañeros de equipo que pueden trabajar juntos para derrotar al enemigo, sino “en” él, como un niño indefenso en el abrazo protector de los brazos de sus padres, porque realmente podemos hacer muy poco contra un ataque de peligro , y confiamos totalmente en nuestra fe y confianza en Dios para llevarnos y protegernos. Debemos tener la humildad de reconocer nuestra debilidad, o nuestro orgullo nos llevará al peligro y posiblemente a la muerte (al menos espiritual). Y se necesita una gran humildad, cuanto más grandes creemos que somos. 

Ese es nuestro arduo trabajo, esa es nuestra búsqueda espiritual: dedicar toda nuestra energía espiritual a permanecer “en” Dios. Él es el camino, la Verdad y la Vida. Y como un padre heroicamente amoroso, Dios se lanza al peligro, entregando su propia vida para salvar la nuestra, asumiendo nuestra muerte por su amor por nosotros. 

Esa es la misericordia divina. Su vida infinita cambió la de cada uno de las nuestras, por todos nosotros. Ha tomado nuestro pecado, nuestra miseria, nuestra frustración, debilidad, heridas, miedo, sentimientos de desamparo y abandono, para darnos su vida en su lugar; su vida de reconciliación, de perdón, de amor divino. Y los mandamientos, sus palabras, son el libro de instrucciones de Dios sobre cómo vivir esta nueva vida de gracia que Él nos ha dado, nuestra vida “en” él, para que volvamos a caer en la esclavitud del pecado, pero “permanezcamos” en su vida.

Dios les bendiga a ustedes y a sus familias,

Padre Kelley

Previous
Previous

Jesus Christ is the source of our joy. Let us help others to know him. | es la fuente de nuestro gozo. Ayudemos a otros a conocerlo.

Next
Next

The Resurrection Brings a New Spritual Reality of Grace and Mercy | La resurrección trae una nueva realidad espiritual de gracia y misericordia